Liffey

A+ A A-

L’accent dels O’Donovan causa estralls a la BBC

L’accent dels O’Donovan causa estralls a la BBC Els germans O'Donovan al Graham Norton Show / Foto: youtube

El darrer The Graham Norton Show de l'any va tenir entre els convidats per a aquest dia tan especial els germans O'Donovan, Gary i Paul, que als Jocs de Rio van aconseguir una medalla de plata en rem, la primera d'Irlanda en aquesta disciplina en tota la història. Tanmateix, malgrat aquesta important fita, el que més es recorda dels O'Donovan són les entrevistes posteriors en què parlaven amb un marcadíssim accent de Cork, ells són d'Skibbereen, que va fer que molts irlandesos no poguessin entendre'ls (segon vídeo a sota).

Així doncs, no és gens estrany que durant l'entrevista que Norton, nascut a Dublin però criat a Bandon (Comtat de Cork), va fer-los al seu exitós programa de la BBC molts teleespectadors i fins i tot algun convidat del programa van reconèixer que no entenien absolutament res; va ser el cas de l'actriu francesa Marion Cotillard, que quan l'enfocava la càmera feia cara d'aguantar-se el riure com dient “però què diuen?” i encongia les espatlles quan els O'Donovan li feien alguna pregunta (primer vídeo a sota).

A les xarxes també hi va haver força rebombori: n'hi havia que demanaven subtítols,  un altre assegurava que ni la seva mare d'origen irlandès no els podia entendre i d'altres afirmaven que els nois eren molt simpàtics però que no sabien què deien. En general, la majoria de comentaris van ser respectuosos i ressaltant que els dos d'Skibbereen eren molt divertits. Amb tot l'enrenou dels accents al final els O'Donovan van oblidar-se les medalles al plató.

Font: Irish Independent

URL curta: bit.ly/2iGtguq

Media

Escriu un comentari

(*) Indica camps obligatoris. El codi HTML no és permès.